How to reset securilock passive anti-theft system

La plupart des commandes ajoutées après fabrication utilisent une minuterie ou une base de charge proportionnelle pour calculer la force de freinage nécessaire. La commande de freins de remorque est entièrement intégrée dans le design du tableau de bord pour la commodité du conducteur lors de l'amarrage et de l'opération. Le système fonctionne à dépression.

Ceci empêche l'inversion du mouvement des arbres de roue, réduisant ainsi l'usure et le frottement en plus de diminuer quelque peu la consommation de carburant.

En mode quatre roues motrices, la dépression est inactive. Cette action génère une alimentation plus dense et plus fraîche de l'admission et augmente la capacité du moteur à produire de la puissance et du couple.

Inter cooling Refroidissement intermédiaire Système de refroidissement de l'air d'admission sous pression qui permet une meilleure efficacité de combustion et une meilleure consommation de carburant. K Imprimer. Kingpin Cheville d'attelage Pour un ensemble d'essieu avant, la cheville d'attelage relie l'essieu avant et les fusées de l'essieu, là où les fusées pivotent.

Knock Sensor Capteur de cognement Capteur installé sur le moteur et conçu pour détecter les vibrations à haute fréquence provoquées par la détonation. Voir Détonation pour obtenir de plus amples renseignements. L Imprimer. LATCH Lower Anchors and Tethers for CHildren System Ancrages et sangles abaissées pour sièges d'enfant Méthode d'installation des sièges pour enfants consistant d'un point d'ancrage de sangle supérieure et de deux barres rigides à la jonction du coussin du siège et du dossier, conçue pour faciliter la bonne installation d'un siège pour enfant.

Voir les pages 5 à 13 de la section Sécurité de ce livre. Leaf Spring Ressort à lames Section longue, plate, mince, et flexible en acier à ressort ou en matériau composite utilisée dans les suspensions suspensions arrière en particulier pour dévier la force.

Leaf Spring, Parabolic Taper Leaf Ressort à lames, ressort à lames paraboliques Ressorts à lames qui sont plus épais au centre pour supporter les charges et fournir une meilleure suspension. Ils requièrent moins de lames que les modèles multilames, le poids est donc réduit. Voir Différentiel pour obtenir de plus amples renseignements. Reportez-vous aux tableaux des sections du véhicule du Guide de référence pour les applications spécifiques et les rapports de pont.

Live Axle Pont moteur Essieu robuste incorporant un montage de différentiel, un boîtier et des arbres de roue pour alimenter les deux roues qu'il soutient.

Voir Essieu, propulsion pour obtenir de plus amples renseignements. Load-equalizing Hitch Attelage de compensation de charge Utilisé en conjonction avec une plate-forme d'attelage récepteur pour répartir le poids de la flèche d'attelage à l'ensemble du véhicule de remorquage et des roues de la remorque. Le convertisseur de couple verrouillé améliore la consommation de carburant en éliminant le glissement.

Elle est généralement contrôlée par l'ordinateur du groupe motopropulseur et ne fonctionne que si le véhicule s'est déplacé à partir du point mort ou n'est plus embrayé en première vitesse.

Longitudinally Mounted Engine Design Moteur longitudinal Disposition du compartiment moteur où le moteur est installé de l'avant vers l'arrière, au lieu de côté à côte. Cette disposition est plus fréquente pour les véhicules à propulsion, où la puissance part de l'avant du véhicule pour entraîner les roues arrière. M Imprimer. Main Bearings Paliers dans un bloc-moteur qui soutien le vilebrequin.

Mass Airflow Sensor Débitmètre d'air massique Fonctionnalité de surveillance du moteur qui comprend un capteur à fil chaud situé entre le filtre à air et le corps de papillon pour mesurer le débit d'air circulant dans le moteur.

Mirror, Electro chromic Auto-dimming Rétroviseur électrochromique avec gradation automatique Il s'ajuste automatiquement en mode nocturne lorsqu'il est illuminé par l'arrière à un niveau prédéfini et retourne en mode diurne quand le niveau de lumière diminue et devient inférieur au seuil. Le système possède une commande de désactivation en marche arrière en sortant des zones sombres et remplace le rétroviseur antiéblouissant habituel. Modular Engines Moteurs modulaires Famille de moteurs qui partagent des éléments d'ingénierie et des fonctions de fabrication, permettant ainsi aux mêmes designs ou composants de base de s'adapter à différentes configurations modèles à 6, 8 ou 10 cylindres et applications.

Multi-leaf Spring Ressort à lames multiples Un ressort à lames qui possède plusieurs lames groupées. N Imprimer. Navigation System Système de navigation Les systèmes de navigation utilisés dans les véhicules Ford fonctionnent avec des boutons, un écran tactile ou des commandes vocales sur certains modèles.

Le système localise l'emplacement du véhicule en utilisant un appareil GPS et le compare aux cartes stockées sur un disque dur interne la plupart des modèles ou sur un DVD. Le déclenchement vocal le cas échéant reconnaît certaines commandes vocales pour utiliser le système en mode mains libres. Contrôle de la navigation et des fonctions audio avec l'écran tactile ACL de 6,5 po ou 8 po.

Noise, Vibration and Harshness NVH Bruit, vibrations et dureté de conduite NVH Le bruit, les vibrations et la dureté de conduite sont des sons et des caractéristiques de conduite que les occupants peuvent subir dans un véhicule en mouvement.

O Imprimer. Octane Rating Taux d'octane L'octane est la mesure de la capacité de l'essence à résister à l'auto-allumage, ce qui peut provoquer des cognements. L'IOM s'adapte mieux à un moteur à haute température et à tâches à admission réduite. Odometer Compteur kilométrique Dispositif utilisé pour mesurer et enregistrer le kilométrage tout au long de la durée de vie d'un véhicule. Il localise tout dysfonctionnement et toute usure pour presque tous les composants et systèmes qui peuvent augmenter les émissions.

Le système permet aux techniciens en entretien de diagnostiquer les problèmes du groupe motopropulseur et il réduit la durée et le coût de l'entretien.

La fortifier cheveux ff14 divinité peut également être abaissée et arrêtée à n'importe quelle position.

Référez-vous aux sections individuelles de chaque véhicule pour la disponibilité. La vitesse de surmultiplication permet au moteur de fonctionner à bas régime, tout en maintenant la vitesse du véhicule, ce qui nécessite moins de carburant puisque le moteur en fait moins. P Imprimer. Payload Charge utile Poids de la charge et des occupants portés par un véhicule. La capacité de charge utile est calculée en soustrayant le poids à vide du véhicule de son poids nominal brut PNBV.

Pillars Montants Les montants sont des poutres verticales qui soutiennent le toit et divisent les fenêtres de l'habitacle. Montant A - Premier montant au-devant qui soutient le toit et est situé de chaque côté du pare-brise. Aussi connu comme montant de pare-brise ou pilier A. Pour les fourgonnettes et les fourgons, le montant B se trouve derrière les portes avant. Montant C - Élément qui soutient le toit arrière dans la plupart des véhicules.

Montant D - Montant de toit vertical ou parfois diagonal, qui se trouve complètement à l'arrière du toit ou des vitres arrière des minifourgonnettes, VUM, VUS et autres modèles de berline. Pitch Pas Rotation le long d'un axe latéral ou transversal imaginaire situé entre les roues avant et arrière d'un véhicule pour qu'il se déplace vers le haut ou vers le bas sur l'axe de latéral. Lors de l'accélération, le pas arrière du véhicule est plus bas.

desactiver anti vol ford essence 2008

Plenum Chambre de distribution Chambre entre le papillon et les passages d'un collecteur d'admission utilisée pour favoriser la répartition uniforme de la charge d'admission d'air et pour améliorer le débit d'air et les performances du moteur.

Pogo Stick Tige à ressort Tube flexible et vertical enroulé d'un ressort qui se trouve derrière l'habitacle et qui est utilisé pour soutenir de très longs tuyaux d'aération et de longues lignes électriques.

Porthole-in-frame Design Châssis à hublot Design de châssis dans lequel les arbres de roue arrière passent par les longerons de châssis pour permettre d'abaisser la hauteur de marche et le centre de gravité.

Cette fonction peut être offerte avec un système de mémoire de position du siège disponible sur certains véhicules pour le summum du confort et de la commodité. Power Band Plage de puissance Plage de régime au-dessus de laquelle un moteur fournit une partie importante de sa puissance maximale. Power Takeoff PTO Prise de force PTO La prise de force consiste à utiliser le groupe motopropulseur du véhicule comme source d'énergie pour effectuer un travail autre que le déplacement du véhicule.

L'unité de PTO se trouve entre le groupe motopropulseur et le dispositif qu'il alimente. Pour cette raison, il est important de ne pas obstruer la calandre ou les ouvertures de pare-chocs. Des précautions particulières sont répertoriées dans le livre Body Builders Layout. L'équipement frontal et alimenté à l'avant est souvent actionné par un arbre à entraînement direct à partir de l'avant du moteur. L'adaptation du véhicule pour permettre cette installation est appelée l'alimentation de prise de force.

L'extension du F et du F est boulonnée sur le châssis, tandis que celle du FS est une extension intégrale du longeron de cadre de châssis.

Le concessionnaire vendeur devra se procurer l'interface client commande ou commutateur PTO sur le marché secondaire.

Le SEIC offre un régime de moteur allant de à tr. Il verrouille automatiquement le convertisseur de couple et fournit de la puissance au rapport PTO pour la boîte automatique TorqShift lorsque le conducteur met en marche le commutateur PTO.

Reportez-vous au guide de commande du concessionnaire le plus récent pour connaître les restrictions du modèle et du moteur. Le plus récent PCM intègre plus de fonctions, plus de mémoire et plus de nouveaux circuits intégrés que l'ancien système de contrôle, il est donc plus précis que ses prédécesseurs. La capacité accrue du PCM améliore la capacité des techniciens du service technique Ford à rapidement identifier des problèmes, même des problèmes intermittents. Power-to-weight Ratio Rapport puissance-poids Bien que les rapports puissance-poids peuvent être configurés de plusieurs façons, ils représentent généralement la proportion du poids à vide du véhicule divisée par la puissance du véhicule mesurée à un régime de pointe.

Un véhicule qui produit plus de puissance ou de couple qu'un autre véhicule de poids égal a un rapport puissance-poids plus grand. Il permet un verrouillage synchronisé et en douceur des moyeux en tout temps. L'embrayage et le débrayage du 4x4 peuvent être effectués pendant la conduite, à pratiquement toutes les vitesses.

Aucun retard de transition, même par temps extrêmement froids. Il permet le débrayage total des roues avant en mode 4x2, pour une meilleure performance et économie de carburant.

Aucun entretien supplémentaire n'est requis pour une conduite normale. Ceci n'inclut pas l'entretien pour la conduite hors route. Dans une disposition classique, la force est transmise aux culbuteurs. Q Imprimer. Les tableaux de bord du F et de l'Expedition sont composés de Quiet Steel. R Imprimer. Rack-and-pinion Steering Direction à crémaillère Voir Systèmes de direction.

Le liquide de refroidissement circule dans le moteur pour réduire la chaleur du moteur. L'air frais est aspiré à travers le radiateur pour dissiper la chaleur du liquide de refroidissement du moteur. Rear View Camera Caméra de recul Caméra située à l'arrière du véhicule. Elle se déclenche automatiquement lorsque le véhicule est en marche arrière. Elle s'affiche sur le rétroviseur électrochromique à gradation automatique ou sur l'écran de navigation, selon le modèle du véhicule. Rear-wheel Drive Propulsion Configuration d'entraînement, dans laquelle la puissance du moteur est fournie aux roues arrière par l'intermédiaire d'un arbre d'entraînement et d'un ensemble de différentiels arrière.

Un tachymètre, de série ou en option sur certains modèles, affiche une zone rouge pour avertir le conducteur que la vitesse du moteur est au-delà du régime recommandé. Resisting Bending Moment RBM Moment de résistance à la flexion MRF Résultat de la multiplication de la limite d'élasticité conventionnelle et du module de section lors de la comparaison des châssis faits de même matériau, celui avec le module de section le plus grand est le plus robuste. Lors de la comparaison des châssis de matériaux différents, le châssis avec le plus haut MRF a la plus grande force.

Reverse Sensing System Reverse Vehicle Aid Sensor Sonar de recul - Sonar de recul pour véhicule Il alerte les conducteurs par des sons que certains objets sont à proximité de l'arrière du véhicule à une distance approximative de moins de 6 pieds lorsque le conducteur recule.

Le système s'active automatiquement lorsque le véhicule est mis en marche arrière. Le système peut être désactivé en appuyant sur un bouton du tableau de bord. Le système se réactive lorsque le véhicule est à nouveau en marche arrière.

Il permet retirer rides du front kenza conducteur de prendre des décisions plus éclairées pour le stationnement dans les endroits étroits. Comment ça marche? Quatre capteurs à ultrasons situés dans le pare-chocs arrière du véhicule émettent les signaux.

Lorsque les signaux entrent en collision avec un objet, ils reviennent aux capteurs du véhicule. En quelques millisecondes, le système calcule la distance de l'objet, selon le temps qu'il a fallu au signal pour parcourir la distance de l'objet au traitement anti ride efficace wordreference. Ride Height Hauteur du véhicule Distance entre le sol et un point spécifique de la carrosserie du véhicule, avec des pneus bien gonflés.

Le point le plus bas du pare-chocs est généralement utilisé comme le point de mesure du véhicule. Rigid Axle Essieu robuste Suspension simple et non indépendante constituée d'un élément transversal rigide avec des moyeux de roues qui y sont solidement vissés.

L'essieu peut être fixé à la carrosserie du véhicule par des ressorts à lame ou par une combinaison de bras de suspension. Voir Essieu arrière de type Hotchkiss.

Ring-and-pinion Gear Engrenage à pignon et couronne dentée Ensemble qui utilise un petit engrenage pignon pour faire tourner un engrenage intérieur de grand diamètre couronne. Road holding Tenue de route Capacité du véhicule à maintenir la traction, ou l'adhérence, sur la chaussée dans les virages.

Roll Roulis Rotation le long d'un axe imaginaire s'étendant sur la longueur du véhicule, entre les roues du côté conducteur et du côté de passager.

Le roulis fait basculer le véhicule ou le fait pencher à gauche ou à droite. Une barre stabilisatrice peut contrecarrer les effets du roulis. S Imprimer.

Safety Belt Energy Management Retractors Enrouleurs de ceinture de sécurité à absorption d'énergie Voir les pages 5 à 10 de la partie Sécurité de ce livre.

Reportez-vous à la partie Sécurité de ce livre pour plus de détails concernant les systèmes de ceintures de sécurité de Ford. Safety Cell Construction Structure à cellule de survie Structure de carrosserie intégrée conçue pour fonctionner comme un système afin d'assurer la protection des occupants.

Poutres anti-intrusion de haute résistance des portes latérales Tôle située dans les coins avant et arrière qui se déforme progressivement et de façon contrôlée pour absorber une partie de l'énergie de la collision.

Seats, Hi-back Sièges, grand dossier Le dossier de ce siège individuel est aussi haut que le dessus de la tête du passager.

Mazda 2010 B Series Owners Manual

Il s'effile à la hauteur des épaules pour former un appui-tête intégré. Section Modulus Module de section Mesure de la force des longerons latéraux du châssis déterminée par l'aire de section transversale et la forme des longerons latéraux. Lors de la comparaison des châssis faits de même matériau, celui avec le module de section le plus grand est le plus robuste. Lors de la comparaison des châssis de matériaux différents, le châssis avec le plus haut moment de résistance à la flexion MRF a la plus grande force.

Self-adjusting Clutch Embrayage à compensation automatique d'usure Embrayage en option qui, une fois installé, n'a pas à être réglé à nouveau. Sequential Multi-port Electronic Fuel Injection SEFI Injection multipoint séquentielle de carburant - IMSC Type précis d'injection multipoint qui délivre le carburant en des impulsions cadencées plus précises correspondant à l'ouverture de chaque soupape d'admission.

Shock Absorber Amortisseur de choc Il crée un frottement mécanique ou hydraulique pour contrôler la déviation des ressorts de l'automobile. Le gaz sous pression est utilisé dans de nombreux amortisseurs pour empêcher l'aération de l'huile.

Ceci réduit la tendance de l'amortisseur à surchauffer sur des parcours accidentés. Il y a plusieurs avantages par rapport aux jambes MacPherson, comme le contrôle du carrossage, la géométrie de rotation et un ensemble de composants plus bas. Ces avantages permettent un profil de capot plus bas. Les moteurs ACT V6 et V8, qui sont conçus avec des cylindres disposés en deux rangées, ont un total de deux cames, une pour chaque culasse. Tous les moteurs à arbre à cames en tête offrent un potentiel de plus grande puissance et de régimes plus élevés tr.

Skid pad Aire de dérapage Grande étendue de chaussée plane et lisse utilisée pour divers tests de conduite, comme la tenue de route. Skid Plate Plaque de protection du carter inférieur Déflecteur sous le véhicule qui protège contre les débris. Les plaques de protection de la boîte de transfert et du réservoir de carburant sont courantes sur les véhicules 4x4 de Ford. Lorsqu'ils sont correctement entretenus, les régleurs de jeu maintiennent une distance segment-tambour précise jeu.

Des freins bien réglés sont importants pour la sécurité. L'organisme qui établit les normes américaines en ce qui a trait aux mesures automobiles, dont la puissance, le couple et les lubrifiants. Le moteur à deux aubes comprend de longues aubes de petits diamètres conçues pour le couple à faible régime et de petites aubes à grands diamètres conçues pour la puissance à haut régime.

L'aube est contrôlée par les commandes électroniques du moteur et les soupapes intégrales du corps de papillon. Les moteurs à admission à géométrie variable utilisent une culasse à deux aubes par cylindres. Spring Rating Raideur des ressorts L'une des méthodes de description de la raideur des ressorts actuellement utilisée dans l'industrie des camionnettes, dont : Raideur au patin - Le poids au-dessus du patin qui peut être soutenu par les ressorts, comprenant le poids du châssis, la carrosserie et celui de la charge utile.

Raideur au sol - Comprend la raideur au patin plus le poids des composants entre le ressort et la le sol essieu, freins, pneus et roues. Poids suspendu - Le poids des composants soutenus par le ressort, tel que le châssis, le moteur, la carrosserie, la charge utile, etc. Poids non suspendu - La portion du poids du châssis c'est-à-dire, l'essieu, les roues, les pneus, les freins, etc. Stabilizer Bar Barre stabilisatrice Barre ou tube qui fournit un support supplémentaire pour les éléments de suspension afin de minimiser les inclinaisons et les roulis.

La barre stabilisatrice est installée transversalement et utilisée sur la suspension avant ou arrière pour résister aux mouvements verticaux inégaux sur toute la largeur du véhicule. Sensible à la vitesse, servodirection en fonction de la vitesse. Ce système sophistiqué permet une maniabilité améliorée avec un maximum d'assistance à basse vitesse, comme pour un stationnement. L'assistance diminue à grande vitesse pour offrir une meilleure sensation de la route. Écrou sphérique à recirculation manuelle.

Permet de ne pas gêner la conduite sur les chaussées inégales. Écrou sphérique à recirculation assistée. Servodirection pour le braquage à basse vitesse et pour le stationnement. Si la course augmente, la cylindrée augmente et vice versa. Strut Jambe Élément de suspension qui utilise un amortisseur de choc renforcé pour le positionnement de la roue, généralement en connectant solidement le moyeu de la roue au bas de la jambe.

Sub frame Châssis auxiliaire Châssis partiel qui relie le groupe motopropulseur du véhicule et la suspension avant ou des composants arrière au châssis auxiliaire. Sub frame, Isolated Châssis auxiliaire isolé Il s'attache à la structure avant ou à l'arrière de certains véhicules Ford.

Il offre un support pour le moteur, la transmission et fréquemment pour la suspension. Il offre plus de force et de rigidité à la structure du véhicule. Il utilise des supports en caoutchouc pour réduire les niveaux de bruit, les vibrations et la dureté de conduite.

Supercharger Compresseur d'alimentation Un compresseur d'alimentation est une grande pompe à air qui est normalement installée sur le collecteur d'admission du moteur et entraînée par courroie par le vilebrequin. Suspension solide et non indépendante L'essieu est fixé au châssis par des bras radiaux extrêmement robustes. L'utilisation de ressorts hélicoïdaux permet un amortissement et un confort améliorés ainsi qu'un meilleur angle de braquage.

Les coussins gonflables sont situés entre maigrir après grossesse ventre châssis et l'essieu et soutiennent le poids de l'essieu arrière. Les suspensions à ressorts pneumatiques offrent une conduite plus douce et plus souple que les suspensions à ressorts à lames traditionnelles.

La barre stabilisatrice réduit l'inclinaison de la carrosserie dans les virages. Bras de suspension à lame de torsion avec amortisseurs à gaz sous pression, ressorts hélicoïdaux et barre stabilisatrice. Aussi connu comme l'essieu rigide ou l'essieu moteur. Suspension non indépendante qui utilise un essieu qui s'étend sur toute la largeur du véhicule.

Sur les camions, l'essieu se trouve aux ressorts à lames. Amortisseurs à gaz pressurisé pour une conduite plus douce. Sur la Mustang, l'essieu se trouve aux ressorts hélicoïdaux, un bras de suspension supérieur et deux inférieurs.

Bras longitudinal Explorer et Sport Trac Design indépendant qui utilise un bras longitudinal avec des amortisseurs à ressorts pour offrir une conduite précise et pour minimiser la dureté de conduite.

Châssis à hublot dans lequel les arbres de roue arrière passent par les longerons de châssis et une barre stabilisatrice pour une sensation entraxe améliorée. Amortisseurs de choc et ressorts hélicoïdaux pour une conduite douce.

Le ressort fonctionne en conjonction avec une suspension à essieu rigide dans un système où les roues sont installées sur un essieu rigide. Les lames, qui sont en fait des longues barres plates, sont installées sur des supports à chaque extrémité et forment un arc au centre pour fournir la rigidité nécessaire.

De nombreux camions ont des ressorts à lames de deux étages à capacité de charge variable, bien que le premier étage de lames suffise pour la plupart des charges. Le deuxième étage, plus court, entre en fonction que pour les charges importantes ou lorsque la suspension l'exige. SYNC permet au conducteur de rester connecté à l'information, au divertissement et aux personnes de son entourage sur la route. N'utilisez les téléphones cellulaires et autres appareils, même avec commandes vocales, que lorsque c'est sécuritaire.

Connexions ininterrompues qui permettent de passer directement du téléphone cellulaire au mode mains libres du véhicule pendant un appel. Lecteur multimédia à commande vocale Messages texte sonores Reconnaissance vocale instantanée et compatible avec vos sonneries Transfert automatique du répertoire téléphonique des téléphones cellulaires comprenant cette fonction. Interface multilingue anglais, français, espagnol.

SYNC fait l'appel sur un téléphone correctement jumelé, allumé et dont la fonction Bluetooth est activée. Un message texte au sujet des problèmes importants du véhicule peut être immédiatement envoyé au propriétaire si le système SYNC est correctement configuré.

Les propriétaires peuvent également voir leur BDV complet sur le site syncmyride. Lorsque ce tambour, ou manchon, se déplace le long de l'arbre de sortie, le cône agit comme un embrayage. Synchronized Gears Vitesses synchronisées Les vitesses synchronisées sont utilisées dans les boîtes manuelles pour faciliter l'engrènement de deux engrenages afin de faire coïncider la vitesse des deux engrenages.

Un synchroniseur permet de prévenir un déplacement incorrect qui pourrait endommager la transmission, comme un passage à la première vitesse sur route. T Imprimer. Tachometer Compte-tours Jauge située sur le tableau de bord du véhicule indiquant le régime du moteur calculé en tours par minute tr. Tailgate Step Marchepied intégré au hayon Une marche et une poignée en acier intégrées se dépliant à partir de la partie supérieure d'un hayon ouvert.

Il permet un accès plus facile au caisson de chargement et se range lorsque le hayon est fermé. Tappets, Hydraulic Roller Valve Poussoir hydraulique de soupape Aussi connu sous le nom de galet de poussoir. Un dispositif du système de soupape qui transmet l'action de la came à la soupape ou au poussoir de soupape. Le poussoir hydraulique de soupape est conçu pour occuper automatiquement le jeu qui existe entre la soupape et le poussoir.

Ce phénomène est appelé jeu de soupapes. Les sièges de la deuxième et de la troisième rangée sont légèrement surélevés par rapport à la rangée précédente, de manière similaire à la disposition des sièges dans une salle de cinéma ou dans un stade. Three-valves-per-cylinder Engine Design Moteur à trois soupapes par cylindre Design du groupe motopropulseur utilisant généralement deux soupapes d'admission et une soupape d'échappement par cylindre.

Throttle Body Corps de papillon Logement contenant une soupape qui régularise le débit d'air circulant dans le collecteur d'admission et généralement situé entre le filtre à air et le collecteur d'admission. Les descriptions métriques ou alphabétiques et les lettres utilisées pour représenter la capacité de charge dans le tableau ci-dessous sont tirées des tableaux standards de la Tire and Rim Association.

Ils ont été conçus conformément aux normes acceptées à l'échelle nationale en matière de dimensions. L'appellation LT métrique désigne un pneu radial pour camionnette avec description métrique. Offerts avec sculpture toutes saisons ou tout-terrain pour plus de polyvalence. Les pneus pour utilisations combinées sont destinés à une variété de surfaces comme la chaussée, le gravier, la terre battue et autres surfaces non revêtues.

Les pneus toutes positions possèdent une bande de roulement qui convient à une utilisation sur route générale.

Les pneus de l'essieu directeur sont généralement dotés de rainures sur la circonférence qui répartissent de manière égale la pression à travers la surface de la bande de roulement. Cela aide à réduire la résistance au roulement en comparaison des pneus à carcasse radiale et trame métalliques conçus par le passé. Pneus tout-terrain Les pneus tout-terrain sont offerts pour de nombreuses camionnettes, principalement les modèles 4x4. Comme leur nom l'indique, les pneus tout-terrain sont conçus pour une utilisation sur route comme hors route sur une variété de surfaces.

Entraxe de jumelage Distance séparant la ligne centrale de chacun des pneus de roues arrière jumelées. La conduite hors route dans le sable mou, la boue, ou les terrains marécageux ou enneigés constitue leur utilisation habituelle.

Déport de jante Distance séparant le centre de la jante, à mi-chemin entre les joues de la jante et la face de montage externe de la roue, dans le cas de roues jumelées. Distance séparant le centre de la jante de la surface de montage de la roue dans le cas de roues montées en simple.

La capacité de charge B, C, D, etc. Largeur de jante Distance séparant les surfaces internes des joues de la jante. Cotes de vitesse Les pneus sont montés sur roues et testés en laboratoire selon une charge et une pression de gonflage déterminées en fonction de leur cote de vitesse. Le rayon statique s'applique lorsque le véhicule est au repos.

Voie Distance latérale séparant le centre de chacun des pneus avant ou arrière. Pneus unidirectionnels Sculpture de bande conçue pour effectuer une rotation dans la direction indiquée sur le flanc et utilisée dans la conception de certains pneus performants comme les pneus Eagle VR60 de Goodyear.

Tire Pressure Monitoring System TPMS Système de surveillance de la pression des pneus SSPP Le SSPP utilise un capteur de pression de gonflage du nw recettes regimes politiques fixé à la bande métallique dans la partie creuse de la jante Le capteur utilise un émetteur de radiofréquence pour transmettre l'information sur la pression du pneu à l'ordinateur de bord du véhicule.

Le système est complètement caché et il utilise un corps de valve en caoutchouc standard. Il peut être utilisé avec des roues en acier ou en aluminium. Le remplacement du pneu peut s'effectuer de manière aisée sans avoir à retirer le capteur. Il capte la perte de pression en raison de la température, phénomène subi par chacune des quatre roues.

Il est facile de réinitialiser le système.

Glossaire des véhicules Ford | Le site officiel des véhicules Ford | Ford.ca

Torque Couple Force de pivotement ou de torsion produisant une rotation, exprimée en livre-pied lb-pi. Le couple a un impact sur la performance du véhicule lors de l'accélération, lors du transport de lourdes charges ou lorsqu'une remorque est attelée au véhicule. Voir la partie Couple nominal. Cette pression exerce une force qui abaisse le piston.

Cette force est transmise du piston à la bielle, puis de la bielle au vilebrequin. Le point reliant la bielle au vilebrequin se trouve à une certaine distance du centre de l'arbre moteur. La distance horizontale varie selon la rotation du vilebrequin, faisant aussi varier le couple, puisqu'il correspond à la force multipliée par la distance.

Torque Converter Convertisseur de couple Dispositif que l'on retrouve dans une boîte automatique ou une boîte-pont et qui convertit la puissance mécanique le couple du moteur en puissance hydrocinétique fluide pour la transmission.

L'impulseur répond directement au régime du moteur, qui transfère l'énergie au fluide. Ce mécanisme permet un transfert fluide de la force du moteur vers la transmission.

Torque Rating Couple nominal Mesure de la capacité d'un moteur en matière de puissance où la quantité d'effort effectué sous forme de torsion ou de rotation du vilebrequin est exprimée en livre-pied lb-pi de force. Le couple est ce qui permet au véhicule de se déplacer alors que la puissance est ce qui permet au véhicule de rester en mouvement. Le conducteur ressent le braquage dû au couple comme une force de virage exercée sur le volant lorsque le véhicule accélère après avoir démarré.

Dans des conditions de conduite normales, l'effet de braquage dû au couple est presque totalement absent pour ce qui est des véhicules Ford. Traction Control - All-Speed Antipatinage — Toutes vitesses L'antipatinage toutes vitesses utilise des composants du système de freinage antiblocage ABS pour surveiller le patinage des roues, et ce, quelle que soit la vitesse.

Les modèles Taurus et Taurus X à traction intégrale n'utilisent que la commande de frein. Traction-Lock Limited-slip Blocage de la traction - Glissement limité Système mécanique fonctionnant au sein du différentiel offert sur les véhicules à propulsion. Le blocage de la traction offre une traction accrue sur les surfaces glissantes, particulièrement lorsqu'une roue arrière offre une faible traction.

Le dispositif de glissement limité n'est pas offert sur les véhicules à traction. Trailer Hitch Attache-remorque Il existe deux types d'attaches-remorque :.

Elle calcule le mouvement de lacet du véhicule et applique une force de freinage aux roues de manière individuelle, en plus de réduire si nécessaire la puissance du moteur pour aider le conducteur à regagner la maîtrise du véhicule et de la remorque.

Si la remorque est équipée de la commande de freins de remorque intégrée, ses freins seront eux aussi activés pour réduire les conditions de balancement et pour aider le conducteur à regagner la maîtrise du véhicule et de la remorque. Trailer Tongue Load Charge de la languette de remorque Poids en livre qu'une remorque chargée ou non applique directement sur la boule d'attelage fixée au véhicule remorqueur.

Cette charge est prise en compte dans le maintien de la limite de charge du véhicule. Trailing Arm Bras longitudinal Composant de la suspension qui consiste en un élément longitudinal pivotant à partir de la carrosserie et dont l'extrémité avant est munie d'un moyeu fixé de manière rigide à son extrémité arrière. Il est similaire à un bras semi-tiré, à l'exception de son axe de pivotement, qui est perpendiculaire au centre longitudinal de la voiture.

Trailing Link Bras tiré Bras de suspension fixé à l'avant de la roue et disposé de manière à résister aux mouvements longitudinaux de la roue. Transfer Case Boîte de transfert Dispositif auxiliaire des véhicules à quatre roues motrices qui permet de transmettre la puissance aux différentiels avant et arrière. Typiquement utilisé sur les véhicules à traction. La transmission peut être manuelle, automatique ou à variation continue.

Généralement utilisée pour les véhicules à propulsion. Les changements de vitesse s'effectuent automatiquement par l'entremise de la mécanique hydraulique et de signaux électriques envoyés par l'ordinateur de bord. Une série de vitesses sont appliquées en fonction des besoins. Ces besoins sont déterminés par le poids du véhicule, sa charge et la demande exigée de la part de son système de performance. Les transmissions automatiques offrent 4, 5 ou 6 vitesses. Le rapport de vitesse le plus élevé est réservé à la surmultiplication.

Transmission à variation continue à commande électronique Offerte exclusivement sur le modèle Escape hybride Elle utilise un train planétaire à commande électronique comportant les commandes électroniques du système de gestion du régime et du moteur de traction en un seul assemblage compact. Le train planétaire permet de faire varier la distribution de puissance entre le moteur à essence et le système de commande électrique ou vers les deux organes selon les conditions de conduite.

Le train planétaire permet au moteur à essence de fonctionner à son régime le plus éconergétique ou le plus puissant en fonction de la vitesse du véhicule. Cela contribue à son rendement énergétique et à sa performance.

How to reset securilock passive anti-theft system

Transverse-mounted Engine Moteur transversal Disposition du groupe motopropulseur faisant en sorte que l'axe central du vilebrequin du moteur soit parallèle à l'essieu ou aux essieux moteurs. Turbocharger Turbocompresseur Un compresseur qui est alimenté par une turbine entraînée par les gaz d'échappement du moteur. Turning Diameter Diamètre de virage Combinaison d'équipement approprié pour l'essieu avant qui offre d'importantes caractéristiques de performance.

Le diamètre de virage est un élément essentiel pour le propriétaire comme pour l'exploitant du parc. Le diamètre de virage est défini comme le diamètre de l'empreinte externe laissée par la roue avant extérieure lors du virage le plus serré. Le diagramme illustre le diamètre tracé par le rebord du côté extérieur du pare-chocs lors du virage le plus serré.

U Imprimer. L'Environmental Protection Agency EPA a mandaté que ce carburant doit être utilisé par les nouveaux moteurs diesel de Lorsque cela se produit, le volant doit être tourné à un angle plus grand pour obtenir le virage désiré.

Le sous-virage dépend du braquage entre butées ainsi que du poids et de la vitesse du véhicule lors des virages. Le survirage se produit lorsque le véhicule tourne plus que l'entrée du volant et cause le patinage des roues arrière. Le véhicule peut devenir difficile à contrôler. Pour cette raison, les ingénieurs conçoivent souvent des suspensions qui tendent vers le sous-virage par mesure de sécurité.

Elle est couramment utilisée dans la construction de voiture et de minifourgonnette pour lesquelles un châssis solide et robuste n'est pas nécessaire. Unsprung Weight Poids non suspendu Composants qui ne sont pas supportés par la suspension, comme les pneus, les roues et les freins. Réduire le poids non suspendu améliore la conduite et la tenue de route en permettant aux pneus de répondre plus rapidement aux irrégularités de la route. Une suspension arrière indépendante réduit le poids non suspendu en attachant le différentiel au châssis plutôt que de l'installer solidement à l'essieu.

V Imprimer. Variable Cam Timing Distribution commandée par arbre à cames variable La distribution commandée par arbre à cames variable permet de faire fonctionner les soupapes à différentes étapes du cycle de combustion, pour assurer une performance qui est précisément adaptée à la vitesse spécifique du moteur et de la charge.

L'appareil peut basculer entre avancé et retardé en quelques millisecondes. Ceci accroît l'efficacité dans les situations de faible charge, comme au ralenti ou au régime de croisière, et accroît la puissance pour une accélération rapide ou pour subvenir à une forte demande.

Le calage de distribution variable permet de réduire les pertes au changement de charge, le travail nécessaire pour aspirer l'air et pousser l'échappement hors du cylindre. Variable-rate Coil Spring Ressort hélicoïdal à profil variable Ressort hélicoïdal qui fonctionne avec un nombre variable de bobines actives Sous la charge, une partie des bobines entre en contact avec les autres, et devient inactive. Le processus est contrôlé par le diamètre du fil de chaque bobine, qui est variable en continu pour environ un tiers du nombre total de bobines.

Le SCP est associé aux circuits et Système de démarrage: Selon le type de système Securilock installé dans le véhicule, le système peut aussi faire appel au relais du moteur du démarreur. Témoin indicateur d atteinte à la sécurité: Le système antivol Securilock utilise la même diode électroluminescente DEL que le système antivol à détection périmétrique. Selon le véhicule, ce témoin lumineux se trouve sur le groupe d instruments ou sur le tableau de bord. Ce témoin procure au conducteur et au technicien des renseignements concernant l état du système de sécurité.

Le système antivol périmétrique se sert du témoin lorsque le contact est mis à OFF. Le système Securilock va allumer le témoin pendant 2 secondes et l éteindre ensuite pour indique que le bon code de clé a été reçu et que le véhicule peut fonctionner normalement.

Tout autre type d activation du témoin lumineux signale un problème au niveau du système antivol périmétrique. Si le véhicule ne démarre pas, il se peut que des réparations soient requises au niveau du réseau de communication J Le code de la clé de contact est consigné dans la mémoire du module Securilock. Le module Securilock demande le signal relatif au code de la clé de contact en alimentant l émetteur-récepteur et en transmettant un signal porteur pour activer la clé de contact.

L émetteur-récepteur reçoit ce signal et envoie le signal codé au module Securilock. Le module Securilock envoie un signal au PCM pour permettre à ce dernier de déterminer s il doit activer ou désactiver la pompe à carburant et les injecteurs.

Sur certains modèles, le relais du démarreur est également utilisé pour empêcher le démarrage du moteur. Système A 4. N a besoin que d une seule clé programmée pour que le véhicule puisse fonctionner. Permet un maximum de 16 clés programmées. L émetteur-récepteur envoie le signal au module PATS par accelerer la pousse des cheveux huile dolive biais d une connexion câblée.

Le PCM permet le fonctionnement du système d alimentation en carburant jusqu à ce que le moteur démarre et tourne pendant 1 seconde à chaque demande de démarrage.

C est durant cette seconde que le module PATS détermine si le code de clé est bon. Si le véhicule comporte un dispositif d interruption au niveau du démarreur, le module PATS met le relais de démarrage à la terre pour permettre le lancement du moteur. Si le code de clé est incorrect, le module PATS envoie un signal au PCM pour que ce dernier arrête la pompe à carburant et les injecteurs jusqu à ce qu un code valide soit transmis.

Notes 5. A besoin de deux clés programmées pour que le véhicule puisse fonctionner. Permet un maximum de 8 clés programmées. Notes 6. Lorsque le PCM a confirmé la validité de ce code, il enclenche le processus de démarrage. Cette séquence d identification de code, au cours de laquelle le module PATS et le PCM échangent un code, est programmée à l usine de montage.

Si l un des deux modules est remplacé, le processus d initialisation en question doit être refait. Le module PATS est contenu à l intérieur du groupe cluster. L émetteur-récepteur envoie le signal au groupe par le biais d une connexion câblée.

C est durant cette seconde que le groupe cluster détermine si le code de clé est bon. Si le code de clé est incorrect, le groupe cluster envoie un signal au PCM pour que ce dernier arrête la pompe à carburant et les injecteurs jusqu à ce qu un code valide soit transmis. Notes 8. L émetteur-récepteur envoie le signal au SCIL par le biais d une connexion câblée. C est durant cette seconde que le SCIL détermine si le code de clé est bon. Le moteur ne pourra être lancé ou démarré jusqu à ce qu un code valide soit reçu arrêt de la pompe à carburant et des injecteurs.

Notes Système E 9. L émetteur-récepteur envoie le signal PCM par le biais d une connexion câblée. Le moteur ne pourra être lancé que si la bonne clé est utilisée. L alimentation en carburant, les injecteurs et le démarreur sont désactivés.

Notes Si vous avez accès au scanneur Ford NGS et à une clé programmée, procédez comme suit : 1. Mettez le commutateur d allumage à RUN. Pour toute clé additionnelle, suivez les instructions de programmation des clés de rechange. Si vous n avez pas accès à une clé programmée, la suppression des codes de clé prendra au moins huit 8 minutes plutôt que cinq 5 secondes. Une autre méthode de programmation s offre à vous.

Cette méthode prend environ 45 minutes et doit absolument être suivie à la lettre pour éviter un abandon arrêt prématuré de la procédure, auquel cas et il vous faudra tout reprendre du début. Insérez une clé non programmée dans le barillet du commutateur d allumage et mettez le commutateur à la position RUN. Le témoin antivol va se mettre à clignoter. Effectuez ce qui suit à trois 3 reprises : Au bout de 15 minutes, le témoin lumineux va cesser de clignoter.

Le témoin va se remettre à clignoter pendant 15 minutes. Quand vous aurez effectué cette procédure 3 fois c est-à-dire au bout de 45 minutesle module de commande supprimera tous les codes qui étaient consignés et considérera la clé non programmée comme étant valide.

Dès lors, cette clé pourra être utilisée pour démarrer le véhicule. Toute clé additionnelle pourra être programmée en suivant la procédure relative à la programmation des clés de rechange. Programmation des clés de rechange Note : Les modules de commande n ont besoin que d une seule clé programmée pour démarrer le véhicule. Si un module de commande a été remplacé, toute clé additionnelle doit être ajoutée en suivant la procédure de programmation des clés de rechange.

Le système peut retenir jusqu à 16 codes de clé, incluant la première clé programmée. Cette procédure de programmation demande d avoir une clé qui a été programmée au préalable. Retirez la clé et dans les 15 suivantes qui suivent, insérez une nouvelle clé et mettez le commutateur d allumage à RUN. Si la programmation a réussi, le témoin va s allumer pendant deux secondes et s éteindre. Répétez les étapes 2 et 3 pour toute clé additionnelle.

Si la programmation a échoué, le témoin lumineux va clignoter pendant une minute si aucun code n a été reçu. Cela indique que la clé est endommagée ou qu il n y a pas d émetteur-récepteur dans la clé.

Il faudra donc recommencer la procédure avec une autre clé. Il se peut aussi que le témoin clignote pendant 15 minutes si le code a été reçu mais que le démarrage du moteur a été empêché. Cela indique que la programmation de la clé a échoué et qu il vous faut recommencer la procédure. Il se peut aussi que la procédure échoue si la nouvelle clé n a pas été insérée dans les 15 secondes prévues ou si toutes les mémoires 16 de clé sont déjà utilisées. Deux clés codées seront nécessaires il peut s agir des clés qui avaient été remises au client lors de l achat.

Insérez une clé et mettez le contact d allumage à RUN. Quand le processus est terminé, mettez le contact à OFF et débranchez le scanneur. Insérez la première clé et mettez-la à RUN pendant 3 secondes. Retirez la première clé. Insérez la seconde clé et mettez-la à RUN pendant 3 secondes. Le véhicule devrait maintenant démarrer avec l une ou l autre de ces deux clés.

Pour programmer une clé de rechange en se servant de deux clés déjà programmées : Pour cette procédure, vous avez besoin de deux clés déjà programmées. Vous pouvez programmer jusqu à 8 clés. Remettez la clé à OFF et retirez-la. Remettez cette seconde clé à OFF et retirez-la. Dans les 10 secondes qui suivront le retrait de la seconde clé, insérez la nouvelle clé et mettezla à RUN pour 1 seconde.

Effectuez un cycle de contact et vérifiez si la nouvelle clé permet de démarrer le véhicule. La vérification de 3 secondes témoin lumineux devrait avoir lieu. Pour toute clé additionnelle, répétez la procédure au complet. Attendez au moins 30 secondes avec le contact à RUN et répétez la procédure.

Pour les véhicules de compagnie ou de location, on peut vouloir la désactiver. À la sortie de l usine, elle est activée. Insérez la clé programmée dans le commutateur d allumage et mettez-la à la position RUN. Le témoin va clignoter rapidement et le véhicule ne démarrera pas. La fonction anti-scan est suspendue quand on laisse la clé à RUN pendant 30 secondes. Si la défectuosité persiste, suivez les procédures de diagnostic appropriées.

Une fois cet accès accordé, ne sélectionnez que la commande requise pour la procédure ou le test approprié. La durée de cette procédure est de 10 minutes. Tout au long, le commutateur d allumage doit demeurer dans la position RUN et le scanneur doit rester branché. Quand la procédure de 10 minutes est terminée, un nouveau menu apparaîtra et un choix de commandes vous sera offert. Avant de quitter, sélectionnez uniquement la commande requise pour le test ou la procédure appropriée.

Une fois que vous avez quitté, il vous faudra répéter la procédure si vous avez de nouveau besoin de l accès. Le SCIL ne permettra le démarrage du véhicule que si 2 clés ont été programmées.

Le témoin antivol va s allumer pour 3 secondes, s éteindre pour 1 seconde, et se rallumer jusqu à 1 minute. Cela indique que la première clé a été programmée.

Le témoin antivol va s allumer pour 3 secondes et s éteindre ensuite. Cela indique que la deuxième clé est programmée. Assurez-vous que les deux clés permettent de démarrer le véhicule.

Note : Si, au lieu de la mise à l épreuve de 3 secondes, il y a clignotement du témoin lumineux, cela signifie que les clés n ont pas été programmées et qu il vous faut recommencer la procédure. La procédure suivante est fournie au cas où toutes les clés programmées seraient égarées, ou qu une clé a été perdue et que le client désire s assurer qu elle ne peut plus être utilisée pour démarrer le véhicule Si vous avez accès au scanneur Ford NGS et à une clé programmée, procédez comme suit : 1.

Les codes s effaceront dans les 8 minutes qui suivront. Mettez la clé de contact à OFF. Débranchez le scanneur. Insérez la première clé que vous voulez programmer dans le barillet du commutateur d allumage et mettez le commutateur à RUN pour programmer la première clé dans la mémoire.

Insérez la seconde clé que vous voulez programmer dans le barillet du commutateur d allumage et mettez le commutateur à RUN pour programmer cette seconde clé dans la mémoire. Suivez la procédure de programmation de clés de rechange pour toute clé additionnelle. Quand vous aurez effectuer cette procédure 3 fois c est-à-dire au bout de 45 minutesle module de commande supprimera tous les codes qui étaient consignés et considérera la clé non programmée comme étant valide.

En vous servant d une clé programmée, mettez le commutateur d allumage à RUN et de nouveau à OFF après que le témoin antivol se soit éteint 3 secondes. Si la programmation a réussi, le témoin va s allumer pendant trois secondes et s éteindre. Si la programmation a échoué et qu aucun code n a été reçu, le témoin lumineux va clignoter pendant 15 minutes.

Cela indique que la clé est endommagée ou qu elle ne contient pas d émetteur-récepteur. Il vous faut donc recommencer la procédure avec une autre clé. Il se peut aussi que le témoin clignote pendant 15 minutes si le code a été reçu mais que le démarrage du moteur a quand même été empêché. Remplacement du module Securilock Systèmes A et D Remplacez le module Avec la première clé Securilock, effectuez un cycle de clé la clé est automatiquement programmée Avec la seconde clé Securilock, effectuez un cycle de clé système D seulement Pour toute clé additionnelle, suivez la procédure relative aux clés de rechange.

Cela prendra 10 minutes. Dans le menu, sélectionnez la fonction de réinitialisation des paramètres Parameter reset. Lorsque c est terminé, mettez le contact à OFF et débranchez le scanneur.

Insérez la première clé et mettez-la à la position RUN pour trois secondes. Insérez la deuxième clé et mettez-la à la position RUN pour trois secondes. Vous devriez maintenant pouvoir démarrer le véhicule avec n importe laquelle des deux clés.

Pour programme toute clé additionnelle, suivez la procédure relative aux clés de rechange. Cette procédure prend 10 minutes. Après la mise à l épreuve de 3 secondes témoin lumineuxle véhicule pourra démarrer. Diagnostic du Securilock Symptômes indicateurs de problèmes au niveau du système Securilock Un problème au niveau du système de sécurité Securilock se manifestera de l une ou l autre des façons suivantes : Le témoin antivol clignote rapidement lorsque le contact est à ON Impossible de lancer le moteur Le moteur démarre mais cale dans la seconde qui suit Le moteur tourne mais ne démarre pas Symptômes qui ne sont pas indicateurs de problèmes au niveau du système Securilock Le témoin de rappel d entretien s allume Service Engine Soon.

Pas de communication avec le PCM. Le moteur tourne pour plus d une seconde et cale ensuite le système antivol ne peut désactiver un moteur en marche.

L alarme est déclenchée le système Securilock est un système entièrement distinct de l alarme antivol à détection périmétrique si le véhicule en est équipé. Il y a des problèmes au niveau du système d entrée sans clé télédéverrouillage le système Securilock est entièrement distinct du système d entrée sans clé si le véhicule en est équipé. Le lancement du moteur ne se fait pas et le véhicule n est pas équipé du dispositif d interruption de démarrage Securilock starter interrupt feature.

Il est normal que le témoin antivol clignote toutes les deux secondes quand le contact est à OFF c est une façon de dissuader les voleurs. Examinez les codes d anomalies relatifs au module PATS. Vérifiez si des objets interfèrent avec la clé du système PATS, comme des vignettes métalliques, des porte-clés de laiton, ou d autres émetteurs-récepteurs. Faites en sorte d avoir sous la main toutes les clés du véhicule lorsque vous effectuez des réparations ou une programmation au niveau du système antivol.

Si vous remplacez les clés, dites au client de se débarrasser de toutes ses vieilles clés ou programmez-les pour qu elles puissent être utilisées comme clés de rechange.

Si vous n arrivez pas à lancer le moteur sur un véhicule qui est doté du dispositif d interruption de démarrage, vérifiez le signal qui part du PATS et qui va vers le relais du démarreur. Le module de commande surveille les interrupteurs en attente d un signal qui lui indiquerait que quelqu un essaie de faire intrusion dans le véhicule.

Le module met sous tension le circuit du relais et des feux, ce qui fait clignoter les feux et retentir le klaxon. Au moment du diagnostic, consultez toujours l information technique appropriée pour savoir ce qui en est. Activation du système Le système sera activé si les étapes suivantes sont respectées : 1. Le témoin de l alarme antivol clignotera Verrouillez les portes par le biais du contacteur électrique de porte certains modèles. Cela indique que le système est activé.

Note : Consultez toujours le manuel du propriétaire pour le fonctionnement exact du système. Désactiver un système déclenché Le système peut être désactivé de l une ou l autre des façons suivantes : En déverrouillant l une ou l autre des portes avant avec la clé mécanique En déverrouillant la porte du conducteur en appuyant sur le bouton UNLOCK su transmetteur à distance En déverrouillant la porte du conducteur au moyen du clavier numérique sur certains modèles En mettant le commutateur d allumage à RUN avec une clé PATS valide Note : Trois minutes après leur déclenchement, le klaxon et les clignotants vont s arrêter automatiquement.

Le système va retourner en état d activation armé et va se déclencher à nouveau si une autre intrusion a lieu. Sur certains systèmes, le klaxon va s arrêter après 30 secondes et les feux vont s arrêter au bout de 5 minutes. Centrale d alarme DA Référence : La DA est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie. Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1.

Utilisation courante Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau. La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée modèles de à Le système d alerte centralisée de la est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5.

Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard est conçu pour un usage interne. Station défibrillateur réf. L alarme a une sirène très puissante de 85 à db. Le niveau de décibel peut varier en fonction. Respectez-les scrupuleusement.